Dar que hablar, sin tilde en que

El pronombre relativo que, en las locuciones dar que hablar, dar que pensar, dar que decir…, se escribe sin tilde.

Aunque en estas locuciones que se pronuncia a veces con la fuerza de una palabra tónica, lo apropiado es escribirla sin tilde, pues no tiene valor interrogativo o exclamativo, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas en el apartado 1.8. de la entrada que.

Por lo que en frases como «Una cifra que debería dar qué pensar a los Gobiernos de toda la Unión Europea» o «Ayrton Páez empieza a dar qué hablar en la región», lo aconsejable habría sido escribir sin tilde el pronombre relativo que.

Sin embargo, en las locuciones dar de qué hablar o dar en qué pensar, donde qué sí tiene valor interrogativo y es palabra tónica, lo apropiado es acentuarla gráficamente.

Be Sociable, Share!


Una respuesta a “Dar que hablar, sin tilde en que”

  1. An attention-grabbing discussion is value comment. I believe that it is best to write extra on this subject, it won’t be a taboo topic but usually individuals are not enough to talk on such topics. To the next. Cheers

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *


*